一场将小说改编成电影的新闻发布会受到了各界的广泛关注。
之所以备受各界关注,是因为这一次有许多不同寻常的地方,比如要改编成电影的是一部科幻小说,而且要翻拍的消息刚传出时便有人在网上留言,“求别拍”,只因为担心原著“被毁”;除了原著作者担任影片监制外,还有专业编剧、资深粉丝共计50人组成强大的编剧团队参与到剧本创作中,甚至还有很多人要免费帮忙创作剧本;负责拍摄这部电影的导演更是在做了多年的准备后仍然直言,如此经典的科幻著作,无论是中国的导演,还是好莱坞的导演,谁来拍摄都会遇到质疑……
而如此多的不同寻常也许都能归结到一点,那就是人们对原著小说狂热的喜爱。
原著是由科幻小说家刘慈欣撰写的长篇科幻小说《三体》。
刘慈欣,出生于1963年6月。1985年毕业于华北水利水电学院(现华北水利水电大学)水利工程系,后来在娘子关电厂任计算机工程师。自上世纪90年代开始尝试写作科幻小说,到90年代中期写作风格逐渐定型。1999年,他发表了第一篇作品──短篇小说《鲸歌》,同年首次以短篇小说《带上她的眼睛》获得中国科幻银河奖一等奖。而《三体》是刘慈欣迄今为止最重要的一部作品。
“每个看科幻的人,他脑子里都会有各种各样的想法、各种各样的想象世界。把它用文字表现出来了就是小说了。”这是刘慈欣自己的观点。刘慈欣是一个科幻迷,从很小的时候就开始看科幻小说。慢慢地,他在脑海中勾勒着自己的科幻世界,并在多年的积累和沉淀中形成了《三体》的最初轮廓。
要产生好的科幻创意十分不易。有时遇到一个瓶颈时期,很长时间都没有想法,但即便如此,刘慈欣依然乐在其中。
“就像有人爱好踢足球,有人爱好钓鱼一样。我这么多年一直在写科幻小说,只是因为它是我的一个爱好。”刘慈欣说。
刘慈欣曾说过这样一句话:“好看的科幻小说应该是把最空灵最疯狂的想象写得像新闻报导一般真实。”在探索之中,他距离这个目标越来越近。在《三体》中,他从科幻的角度对人性进行了深入探讨,并对人类历史、生物学、物理学、天文学、社会学、哲学、宗教等都有涉及,使作品凸显出了一般科幻小说中所缺乏的因素:恢宏的气势、深邃的想象力、科学的内涵和美感。
由此,《三体》受到了业界和科幻读者的推崇,被普遍认为是中国科幻文学的里程碑之作,将中国科幻推上了世界的高度。《三体》先后获得了中国科幻银河奖特等奖、第二届全球华语科幻“星云奖”最佳长篇小说金奖、第九届儿童文学科幻奖等多个重大奖项。在“豆瓣读书”网站,超过80%的书友给予《三体》五颗星的评价。
此后,《三体》陆续出版了台湾繁体字竖排版、韩文版;《三体》的日文版、土耳其文版和西班牙文版的翻译出版工作也正在洽谈当中。
日前,《三体》英文版在美国出版发行。这对于中国科幻文学界来说有着重要意义。因为这是新中国输出到美国的第一篇长篇科幻小说。
“美国作为世界科幻文学的中心,能够认可了这部作品,说明它确确实实有了世界意义。”市文联主席侯讵望说。美国科幻文学创作比较兴盛,美国读者对于翻译过来的非英语系科幻作品,更持有批判眼光。“这就好比有一个美国人写了一部武侠小说,然后给中国读者看。”刘慈欣说。
然而,就是在这样的形势下,《三体》还是得到了许多美国本土和美籍华裔的科幻作家的推崇。美国著名科幻作家戴维布尔说:“《三体》生动、极具想象力并且依托于前沿科学,思考了我们时代的诸多重大问题。”
“无论它的销售情况如何,我都把它当作一个良好的开端,以一种平和的心态来对待。”刘慈欣说,“因为一个翻译作品在第一次输入到科幻作品文学中心的国家,及其它科幻文学很发达的国家时,就想既叫好,又大卖,又获得好评,这是不可能的。从现在来看,这本书的结果已经很令我满意了。”
最热文章
对于100年前甚至只是50年前的人来说,今天的城市看起来已经完完全全是一副未来都市的样子
德国概念设计师Paul Siedler的场景创作,宏大气派。\n
所有这些时刻,终将流逝在时光中,一如眼泪,消失在雨中。——《银翼杀手》\n
最近,美国最大的经济研究机构——全国经济研究所(NBER,全美超过一半的诺奖经济学得主都曾是该机构的成员)发布了一份报告,全面分析了 1990 到 2007 年的劳动力市场情况。\n
J·J·艾布拉姆斯显然有很多科洛弗电影在他那神秘的盒子里。\n
我们都知道,到处都在重启;我们也知道,如果有钱,啥都能重启。所以,会不会被重启算不上是个问题,只能问什么时候会被重启。自然而然地,世界各地的各种重启现象衍生出了一个有趣的猜猜游戏:哪一部老作品会是下一个接受这种待遇的?\n
留言