搜索
取消

热门搜索

首页  >  音视频  >  专题  >  科学60S

嫌疑人在瞳仁中的现身

曲目数: | 最新发布时间: 2017-04-19
简介:

 

Eye Reflections Could Catch Crooks
嫌疑人在瞳仁中的现身
 
撰文/播音 拉里•格林迈耶(Larry Greenemeier)
翻译 李轩
校对 尹秋媛
 
In the 1964 film Goldfinger, James Bond thwarts a would-be attacker approaching from behind after seeing the man’s reflection in the eyes of the woman he’s about to kiss.. It was enough for Bond to know somebody was approaching. But now U.K. researchers want to fully identify individuals based on corneal reflections.
1964年的电影《金手指》里,詹姆斯•邦德从他将要亲吻的女人的眼中,发现了身后正在接近的袭击者,逃过了一劫。眼睛的反光能确定有人靠近,但最近的英国研究人员还想更进一步,通过角膜反射精确鉴定一个人的身份。
 
Rather than sneaking up on people, the researchers simply took high-res photos of their subjects’ faces. From those digital pictures, they zoomed in on the subjects’ eyes to examine images of bystanders reflected in the cornea.
与电影中不同,研究人员并没有偷袭受试者,而是拍摄他们面部的高分辨率照片。他们放大了受试者的眼部图像,检查他们角膜反射出的旁观者的人像。
 
Turns out those reflected images might indeed be useful for real-life crime fighting, according to the research, published in the journal PLoS One. [Rob Jenkins and Christie Kerr, Identifiable Images of Bystanders Extracted from Corneal Reflections]
结果显示,反射影像确实对制止现实生活中的犯罪有帮助。这项研究发表在了《Plos One》期刊上。
 
The researchers found that volunteers could usually correctly match a person’s image in a fuzzy corneal reflection with a normal headshot of that same person.
研究人员发现,大多数时候,志愿者都能将角膜反射出的模糊头像,与同一个人的正常头部特写正确匹配。
 
Such data extraction could be useful for solving crimes in which hostages or abuse victims are photographed. In these cases, the victims’ eyes would essentially become mirrors, recording incriminating information about their captors. Q would have been impressed.
这种数据析取,可能有助于案件侦破。如果人质或被虐待的受害者被拍了照,他们眼睛就是一面镜子,能够记录下嫌疑人的犯罪信息——Q博士(007电影中的人物)也会为此叹服。
 
 
(题图来源:http://ohiostatevisualart.blogspot.com/)

(科学60S) 0:00/0:00
专辑里的声音
© 2011-2017 版权所有:中国数字科技馆
未经书面许可任何人不得复制或镜像
京ICP备11000850号 京公网安备110105007388号
信息网络传播视听节目许可证0111611号
国家科技基础条件平台