撰文:简·C·胡(Jane C. Hu)

供图:romrodinka盖帝图片社
我们常说,天空是蓝色的,小草是绿色的。但在越南语中,对天空和小草的颜色只用一个词形容:xanh。几十年来,认知科学家一直将这个例子作为证据,来说明语言决定了我们如何观察色彩。不过,一项针对四个月到六个月婴儿的最新研究表明,在完全没到学习语言的年龄时,我们便能分辨出五种基本的颜色。这一发现也暗示,生物学因素在色彩认知中起的作用,比以往认为的要大。
这项最近发表在《美国科学院院刊》上的研究,测试了170多名英国婴儿的辨色能力。英国苏塞克斯大学(University of Sussex)的研究人员记录了这些婴儿盯着色块的时间,以此来度量注视时间。首先,该团队重复让婴儿看同一个色块,直到他们注视时间变短——意味着他们对这个颜色厌烦了。然后,研究人员给婴儿看不同的色块,并记录他们的反应。注视时间变长,说明婴儿认为第二个色块的颜色是新的。婴儿的整体反应表明,他们能够区分五种颜色——红色、绿色、蓝色、紫色和黄色。
文章的第一作者、苏塞克斯大学博士生爱丽丝·斯凯尔顿(Alice Skelton)解释道,这些发现“表明我们都遵循同样的颜色识别模式。你生来就具有区分颜色的能力,但在某些文化和语言中,一些颜色的区别可能存在,也可能不存在。”例如,学习越南语的婴儿很可能能够看出绿色和蓝色的不同,尽管他们的母语并不区分这两种颜色。
美国俄亥俄州立大学视光学院的实验心理学家安吉拉·M·布朗(Angela M. Brown,未参与此项研究)说,这项研究系统地调查了婴儿的色彩识别能力,揭示了在我们学会用词语描述颜色之前,便能够认知它们。这些结果让我们开始重新审视一些旧有的观念和理论,比如“天性还是教养”的辩题,以及萨丕尔-沃尔夫假说(Sapir-Whorf hypothesis,认为语言结构决定人类思维方式及行动方法的假说)。
未来,斯凯尔顿和合作者打算继续对来自其他文化的婴儿进行测试。斯凯尔顿说:“语言和文化相互作用的方式真是有趣。虽然我们还不知道其中的机理,但我们确实知道可以从哪入手了。”
翻译:颜磊
本文来自:环球科学
特别声明:本文转载仅仅是出于科普传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或其它相关事宜,请与我们接洽。
[责任编辑:环球科学]