
恒河猴是最受欢迎的用于生物医学研究的非人灵长类动物之一 来源:BRENNAN LINSLEY摄
根据美国农业部(USDA)于去年9月发布的数据,猴子用于美国生物医学研究的数量达到了最高。
下图中呈现的上升趋势(2017年将近76000只非人类的灵长动物)反应了科学家们的增长需求,因为他们认为,将非人类灵长动物用于药物检测以及仍然威胁着的疾病研究,会比用老鼠、狗等其他动物更加有用。
路易斯安那州卡温顿杜兰国家灵长类动物研究中心的主任Jay Rappaport为500只猴子提供住处,他说: “我认为猴子数量呈上升趋势的原因在于他们能为我们提供更好的数据,我们比之前任何时候都需要它们。” 数量的增长源于美国国家卫生研究所(NIH)的补助资金的增长,这些钱均用于资助诸多美国非人类灵长动物的研究。
马里兰州巴尔的摩约翰霍普金斯大学动物实验替代品中心主任Thomas Hartung表示,这些数据使那些不倡导在实验中使用动物的人们感到惊讶和失望。医学界声称已经达成共识,通过寻找替代品和更加有目的性地挑选动物来减少研究中动物的使用量,但新的数据说明,人们不会评估真正的实验价值,只会盲目地将猴子用作实验模型。
非人类灵长动物研究早已获得密切关注。2015年,对四只动物的死亡事件的展开联邦调查后,哈佛大学关闭了其国家灵长类研究中心,这也是全美仅有的八所的研究中心之一。同年,NIH终止了对所有侵入性黑猩猩研究的资助,引用报告的话说,这些动物对生物医学研究已不再重要。2016年,国会指派NIH对猴子用于研究的伦理和使用展开专题讨论会。

与2008年相比,不同动物用于研究的百分比趋势,猴子的百分比呈增长趋势 来源:J. YOU/《科学》杂志
公众对动物实验的反对之声也不断增长,近期的皮尤研究中心(Pew Research Center)民意调查发现52%的美国人反对这样的研究。并且将猴子引进美国也变得越来越困难,因为现在几乎所有的航空公司都拒绝运输动物。
但是根据新的USDA数据,去年科学家们使用了75825只非人类灵长动物做研究,自2015年以来增长22%,自2008年以来增长6%。相反,USDA的记录表明猫,狗,兔子等他动物用于实验研究的数量达到过去十年以来最低。(USDA报告中没有说明的一点是非人类灵长动物仅占所有实验用动物的0.5%,其余大约95%都是鼠类)实验室中猴子的总量与过去十年几乎保持均衡,其中包括那些正在繁殖和正用于研究的猴子。 第二张图表记录了去年大约有110,000只猴子用于实验研究。
NIH在一项声明中提到,猴子越来越频繁地成为实验对象表明现阶段的科学水平和非人类灵长动物的重要性。用于实验的非人类灵长动物约2/3都是普通猕猴,其余包括食蟹猴(15%),狒狒(6%)以及数十只其他种类猴子。根据NIH 9月发布的报告中称,研究者对普通猕猴的需求不断增长的原因在于艾滋病,大脑,艾尔孜海默症以及成瘾的研究。
猴子数量的增长可能也反映了当局对这些研究投资的增加。2017年NIH拨给非人类灵长动物研究项目的财政补助从2013年171笔增长到了249笔。并期待非人类灵长动物使用数量在接下来的几年中继续增长。
在过去的几年里,实验室里猴子的总量没有较大变化,但是越来越多的猴子被用于研究 来源:J.YOU/《科学》杂志
这一预测让Hartung感到失望。他说,NIH应该发布一份关于猴子需求的检查报告,和支持黑猩猩研究的那份类似。他质疑例如非人类灵长动物比大鼠和家鼠更适用于药物测试的观点。他反驳道,非人类灵长动物的基因比啮齿类动物变化更大。因此研究者们通常很少将猴子用于药物测试,以确保药物的功效和安全性。所以那些对于药物如何作用于人类身上的实验所得到的可能是偏斜数据。他说,那些支持猴子实验的科学家们正在冒着“重复犯错”的风险。
其他动物倡导者希望新的统计数据将促使美国国会议员对美国机构施加更大压力,减少非人类灵长动物的使用。波士顿新英格兰反活体解剖协会政策和政府事务主管表示,希望国会看到这些数字时,事情就到了非解决不可的地步。 这周,众议院代表Brendan Boyle (D-PA) 向食品和药物管理局(FDA)递交了一封两党联署的信函,信函要求其对所有涉及300多只非人类灵长动物的研究进行审查,美国政府以此来回应白大褂废物项目中的动物活动家们要求对FDA 展开调查。 Boyle 告诉《科学》杂志 ,灵长动物用于测试,动物们受苦,行为让人可耻,在21世纪,这样的实验是没有一席之地。很显然,联邦政府在阻止这些骇人听闻的实验上还做的不够。
同时,Rappaport说,像他这样用非人类灵长动物做实验只不过是在努力满足需求。NIH报告中写道,一些科学家声称他们因没有动物做实验,其研究已经被推迟了6个月。持续增长的需求可能加剧围绕动物展开研究的紧张局势。华盛顿特区美国医学进步协会董事会主席Cindy Buckmaster说公众希望治疗方法越来越多,动物受到伤害越来越少,但是这很难两全其美。
作者:David Grimm
翻译:高闻笛








京公网安备11010502039775号


