绿色社区欢乐多--中国数字科技馆
首页  >  音视频  >  音频  >  科学60S

绿色社区欢乐多

绿色社区欢乐多(科学60S) 0:00/0:00
最新发布时间: 2014-12-11
分享到:

 

Green Spaces Promote Happier Communities 
绿色社区欢乐多
 
A long-term survey of more than 10,000 people finds that green spaces make for better moods. Christie Nicholson reports
一项针对10000多人的长期调查发现,住在绿化搞得好的地方,人的心情也会变好。
 
撰文/播音 克里斯蒂•尼克尔森(Christie Nicholson)
翻译 李轩
校对 尹秋媛
 
A better mood might be as easy as a walk in the park. Literally. Because people living near parks or gardens seem to have a leg up.
只需去公园溜达一圈,就能让心情好起来哟~~~调查发现,家住公园或花园附近的人似乎更快乐。
 
UK researchers analyzed data from a national survey of more than 10,000 people between 1991 through to 2008. They found that those who live in green areas have higher life satisfaction and less depression and stress than others who live in more concrete-dense areas with few trees and lawns. This trend held even if residents experienced changes in their income, marital status and health.
英国研究人员分析了一项全国性调查的数据,这项调查从1991年到2008年,调查对象超过10000人。他们发现,与生活环境树少草稀、水泥地遍布的人相比,住在更加葱郁的地方的人幸福指数更高。即便居民经历了收入、婚姻、健康的变故,情况也依然如此。
 
The researchers were able to compare the effect of living in green areas to the influence of other life events. For instance living near or within green areas had nearly 30 percent of the same positive impact on life satisfaction as one gets by being married (as opposed to being unmarried.) And green space had around 20% of the same impact on life satisfaction as one gets by being employed (rather than unemployed.)
研究人员也将“绿化区域效应”与生活中其他事件——譬如结婚——造成的影响相比较。绿色生活环境对幸福指数的贡献约等于结婚的30%(与单身状态相比),或找到工作的20%(与失业相比)。
 
The researchers say that the benefits for any one person might be small but that the potential positives of a green space for a community could be substantial. 
研究人员表示,对单个个人来说,绿化环境带来的益处或许有限,但对一个社区来说,其价值不可小觑。
 
 

专辑里的声音
查看更多
©2011-2022 版权所有:中国数字科技馆
未经书面许可任何人不得复制或镜像
京ICP备11000850号-1 京公网安备11010502039775号
信息网络传播视听节目许可证0111611号
国家科技基础条件平台